Pork Shortage

CHINESE NEWS Add comments

美国市场价格,五花肉为2.59美元/磅(1磅约等于0.45公斤),带棒骨肉为1.59美元/磅,猪蹄为1.29美元/磅。 即使是一般的五花肉,美国猪肉成本也要25元一斤,再加上运输成本和经销商利润,至少要卖到40到50元一斤,而国内上好的五花肉也不过16元左右一斤。 所以,“美国猪肉来中国为中国猪肉救场”或者“与中国猪肉竞争”的推测都不太正确,更多的还是满足中国较高消费群体的需求。

又:

千喜鹤集团市场部经理韩毅忠介绍,随着奥运猪肉产品的供应启动,千喜鹤按照该标准生产的针对老百姓消费的产品也同时在沃尔玛等大型超市上架,其有机猪肉价格达到60元一公斤。目前由于产量的原因,每天供应量只有6000公斤左右。

Pork Shortage Stirs Fear in China

World Journal, Posted: Jul 26, 2007

NEW YORK --China is facing a pork price hike that could turn into a serious food shortage and even a political crisis, reports the Chinese-language World Journal. The price of pork in China surged swiftly over the past several months. The price of pork in China has even surpassed the prices in the United States, making it unaffordable for the average Chinese. Several factors led to the shortage in pork: the price increase of feed deters farmers from raising pigs; with the country's rapid urbanization, farmers often prefer to sell or rent their land for real estate development. The nouveau rich in China may consume less pork, but pork is still a staple food for the vast majority. If this problem go unsolved, no other country can help feed China's 1.3 billion people, the World Journal reports.

=============

    2007年度经济动物大奖:猪。

    紧跟时代潮流,适应社会变化。   猪肉价直追房价。

颁奖辞:它以它的生命完成了一道经济学课题。 

« « Hello FRIENDS!| Risk of Chinese Fund » »

history links

random links

Leave a Reply

design-studio Theme 0.333
Entries RSS Comments RSS Login